Nicholas (nwhyte) wrote,

Ys de Legende: v 1 Verraad, by Jean-Luc Istin and Dejan Nenadov

Second frame of third page:

Antonius Avea: I’m going in on my own.
Soldier: But...
Another one of the comics I picked up at a convention a couple of years ago, this time translated from the original French Ys, la légende, tome 1: Trahison, by French writer Istin and Serbian artist Nenadov. I have to say that to be honest I found it relatively standard Celtic fantasy, if rather well drawn; Gradlon, our Pictish hero, is visited in old age by the Roman Antonius Avea and tells his life story, which culminates in a rather gory birth scene at the end of this first volume. I'm not going to rush to seek out the rest.

My next non-English language comic is Hoger dan de bergen en dieper dan de zee: kroniek van een migrant by Laïla Koubaa, which I am looking forward to.
Tags: bookblog 2018, comics, dutch

  • Post a new comment


    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.