Nicholas (nwhyte) wrote,
Nicholas
nwhyte

ርሑስ በዓል ልደትን ሓድሽ ዓመትን

A friend of mine sent me this greeting:



which apparently means "Merry Christmas and Happy New Year" in his native language.

A special prize for the first person to identify that language!

(And a very special prize for anyone who knows how to pronounce it...)

ETA: Well done bugshaw! Others may guess anyway by clicking on "reply" without reading what others have written.
Tags: alphabets
Subscribe

  • December 2009 books, and 2009 roundup

    This is the latest post in a series I started in late 2019, anticipating the twentieth anniversary of my bookblogging which will fall in 2023. Every…

  • November 2009 books

    This is the latest post in a series I started in late 2019, anticipating the twentieth anniversary of my bookblogging which will fall in 2023. Every…

  • The Prisoner: A Day in the Life, by Hank Stine

    Second paragraph of third chapter: He lay quietly for a while and listened to the rain. It was a good sound, clean and substantial: above suspicion.…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 24 comments

  • December 2009 books, and 2009 roundup

    This is the latest post in a series I started in late 2019, anticipating the twentieth anniversary of my bookblogging which will fall in 2023. Every…

  • November 2009 books

    This is the latest post in a series I started in late 2019, anticipating the twentieth anniversary of my bookblogging which will fall in 2023. Every…

  • The Prisoner: A Day in the Life, by Hank Stine

    Second paragraph of third chapter: He lay quietly for a while and listened to the rain. It was a good sound, clean and substantial: above suspicion.…